Bienvenue chez J+P GmbH

Les langues:

  • Allemand
  • Français
  • Anglais
  • Espagnol
  • Français canadien

 

La qualité:

  • Depuis le 1er février 2018, nous disposons de la certification ISO 17100:2015

 

Les domaines:

  • Technique
  • Droit
  • Informatique
  • Supports de communication
  • Marketing
  • etc.

 

Les collaborateurs:

  • Employés à temps complet
  • Large réseau de collaborateurs externes

Nous cumulons près de 40 ans d’expérience en traduction dans différents domaines.

Nouvelles

  • Rapport sur J+P Gmbh dans le journal allemand Saarwirtschaft 01/2019

    J+P GmbH : un succès qui ne se dément pas depuis deux décennies grâce à son professionnalisme en matière de traduction

    Fondateur et propriétaire de l'entreprise Joanne PerraultFin 2018, la J+P GmbH, sise à Sarrebruck, a célébré son 20e anniversaire. Madame Joanne Perrault a fondé, à Sarrebruck en 1998, la société unipersonnelle spécialisée dans la traduction. Depuis, elle dirige sans interruption l’entreprise aujourd’hui dénommée J+P GmbH professionnelle Übersetzungen. Située dans la Hochstraße 63 sur le site des Saarterrassen, l’entreprise est implantée en plein cœur du centre informatique de la ville. « Notre équipe accumule en tout plus de 40 ans d’expérience dans le secteur de la traduction. De plus, nous collaborons avec un cercle de plus de 20 traducteurs et traductrices qui travaillent régulièrement pour nous. Tous sont des locuteurs natifs qui disposent d’un diplôme en traduction », explique Joanne Perrault. Actuellement, les traducteurs proposent entre autres l’allemand, l’anglais, le français, le français canadien, l’italien, l’espagnol, le letton, l’arabe et bien d’autres langues encore.

    « Nos traducteurs spécialisés sont tous des locuteurs natifs diplômés qui se sont formés dans certains domaines tels que la technique, le droit, la publicité, le marketing, l’informatique ou encore les supports de communication. Bien évidemment, nous proposons également, si le client le souhaite, des traductions dites certifiées pour certains documents de nature juridique », déclare Joanne Perrault. Les clients se composent d’entreprises de toutes tailles ainsi que de particuliers (pour ces derniers, il s’agit surtout de la traduction de contrats et d’actes authentiques).

    Des textes d’une qualité irréprochable sont aujourd’hui indispensables dans la communication nationale et surtout internationale, d’où la décision du bureau de traduction de se soumettre à un contrôle de la qualité. « Celui-ci a été achevé le 1er février 2018 et s’est soldé par la délivrance d’une certification selon la norme ISO 17100:2015. La norme ISO contient entre autres le « principe des quatre yeux », c’est-à-dire un double contrôle. Ainsi, la correction des textes traduits compte parmi notre éventail de services pour que les traductions répondent au niveau de langue requis dans le pays source. En outre, nous proposons sur demande nos services de relecture réalisés par des experts spécialisés dans ce domaine », explique Joanne Perrault.

    Saarwirtschaft 01/2019, Entreprises et personnes, page  45


    Rapport dans le journal Saarwirtschaft 01/2019 sous forme de fichier PDF

  • J+P GmbH Site en 3 langues

    Notre site Web est maintenant disponible en allemand, anglais et français.

Les traductions les plus compliquées sont celles qui se font dans la même langue.Dr phil. Michael Richter

J+P GmbH

Hochstraße 63
66115 Saarbrücken
Allemagne

Tel.: +49 681 98 90 51 0
Fax: +49 681 98 90 51 17

E-mail: 

Priorités

  • Notices
  • Systèmes de diagnostic
  • Guides de réparation et livres de bord
  • Textes d’affichage de systèmes de communication
  • Formations et présentations
  • Économie, commerce et presse
  • Traductions certifiées de documents officiels